English-German translation for "lake dwellings"
"lake dwellings" German translation
refer
[riˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf referred>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- verweisen, hinweisen, aufmerksam machen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)referrefer
- verweisen (to an jemanden)refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrefer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(zur Entscheidung, Lösung) übergeben, -lassen (dative (case) | Dativdat)anheimstellen (dative (case) | Dativdat)überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
- to refer a problem tosomebody | jemand sbein Problem an jemanden weiterleiten
hide examplesshow examples
examples
- refer (to) ascribezuschreiben (dative (case) | Dativdat)zurückführen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
- he refers his victories to Providenceer schreibt seine Siege der Vorsehung zu
- to refer superstition to ignoranceAberglauben auf Unwissenheit zurückführen
- zuordnen, -weisen (todative (case) | Dativ dat)refer allocaterefer allocate
- beziehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrefer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- (zur späteren Diskussion) zurückstellenrefer rare | seltenselten (for later discussion)refer rare | seltenselten (for later discussion)
refer
[riˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf referred>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- refer (to)betreffen (accusative (case) | Akkusativakk)
- diese Fußnote bezieht sich verweist auf eine spätere Eintragung
- his remark referred to our last conversationseine Bemerkung bezog sich auf unsere letzte Unterhaltung
hide examplesshow examples
- refer syn → see „allude“refer syn → see „allude“
- refer syn → see „ascribe“refer syn → see „ascribe“
examples
- refer (to) consultsich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)befragen (accusative (case) | Akkusativakk)
- he referred to his noteser sah in seinen Aufzeichnungen nach
- to refer to a dictionaryin einem Wörterbuch nachsehen -schlagen
dwell
[dwel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf dwelt [dwelt]; dwelled>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- bleiben, (ver)weilendwell staydwell stay
examples
- to dwell in sb’s memoryjemandem im Gedächtnis bleiben
- to dwell (up)onsomething | etwas sth think aboutsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(im Geiste) beisomething | etwas etwas verweilen, übersomething | etwas etwas nachdenken
- to dwell (up)onsomething | etwas sth insist onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hide examplesshow examples
- zögern, innehalten (especially | besondersbesonders Pferd vor einem Hindernis)dwell hesitatedwell hesitate
dwell
[dwel]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Haltezeitfeminine | Femininum fdwell engineering | TechnikTECH inactive periodStillstandsperiodefeminine | Femininum fdwell engineering | TechnikTECH inactive periodZwischen-, Leerhubmasculine | Maskulinum mdwell engineering | TechnikTECH inactive perioddwell engineering | TechnikTECH inactive period
lake
[leik]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- the Great Lakeder große Teich (der Atlantische Ozean)
- the Great Lakesdie großen Seen (an der Grenze zwischen den USAand | und u. Kanada)
- the Lakesdie Seen des
dwelling
[ˈdweliŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Wohnenneuter | Neutrum ndwelling livingAufenthaltmasculine | Maskulinum mdwelling livingdwelling living
dwell on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Lake
[ˈlaːkə]Femininum | feminine f <Lake; Laken>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- brineLake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTRpickleLake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTRLake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
- souseLake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTRLake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Laken
[ˈlaːkən]Neutrum | neuter n <Lakens; Laken> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteldOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
troll
[troul]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- herumreichen, herumgehen lassentroll pass around at tabletroll pass around at table
- trällerntroll sing: songtroll sing: song
- im Rundgesang anstimmen singentroll sing as a round: songtroll sing as a round: song
examples
- to troll a lakein einem See mit der Schleppangel fischen
- herbei-, anlockentroll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtroll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
troll
[troul]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- troll roll
- schlenderntroll strolltroll stroll
- schnell überstürzt sprechentroll speak rapidlytroll speak rapidly
- trällern, Rundgesang anstimmentroll singtroll sing
troll
[troul]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Rundefeminine | Femininum ftroll moving roundDrehenneuter | Neutrum ntroll moving roundtroll moving round
- Rundgesangmasculine | Maskulinum mtroll round songtroll round song
- Schleppangelfeminine | Femininum ftroll in fishing British English | britisches EnglischBrkünstlicher Ködertroll in fishing British English | britisches EnglischBrtroll in fishing British English | britisches EnglischBr
- Rollefeminine | Femininum f (an der Angel)troll in fishing British English | britisches EnglischBrtroll in fishing British English | britisches EnglischBr
dwell on
[ˈdwelɒn]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- länger nachdenken überwith accusative | mit Akkusativ +akkdwell ondwell on
- dwell on